翻訳と辞書 |
Eike Geisel
Eike Geisel (1945 – 6 August 1997) was a German journalist and essayist, who became well known in Germany and Israel for his critical essays on German and Jewish history and on Zionism. == Controversial essays and works in cultural history== His essays, studies and polemics led to controversies. A characterization of the book ''An Eye for an Eye'' by John Sack in ''Frankfurter Rundschau'' (''taz'' had not accepted the article) as „Antisemitische Rohkost“ (antisemitic raw food) stopped the German publishing of the translated book 1986. Geisel published among others in ''Haaretz'', an interview with Tom Segev about Israel's founding fathers led to controversy in Israel as well. Background was a controversial stance about David Ben-Gurion. Eike Geisel has translated some of the work of Hannah Arendt, essays about Zionism, Palestine and Germany into German. Together with Henryk Broder he has had published essays and a documentary film about Jüdischer Kulturbund (Jewish Cultural Union), a before unknown chapter of Jewish German cultural life during the Nazi era. Geisel left unfinished at his death a projected work on Jewish vengeance, consisting in a series of attacks planned by a unit formed by Abba Kovner to kill against Nazis in the postwar era.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Eike Geisel」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|